Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Αναρτήσεις

Εμφάνιση αναρτήσεων με την ετικέτα Langstone Hughes

Στρατής Τσίρκας & Langston Hughes, “Όρκος στον δολοφονημένο ποιητή Λόρκα”

  [Γράφτηκε στο πλαίσιο του Β΄ Διεθνούς και Παγκοσμίου Συνεδρίου Συγγραφέων για την Υπεράσπιση της Κουλτούρας Ενάντια στον πόλεμο και στον Φασισμό. Υπογράφτηκε από τους πλείστους συνέδρους και διαβάστηκε από τον Λουί Αραγκόν] Στ’ όνομά σου, Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα, που σκοτώθηκες στην Ισπανία για τη λευτεριά του ζωντανού λόγου, Εμείς, ποιητές απ’ όλες τις χώρες του κόσμου, μιλώντας και γράφοντας στις διάφορες και ποικίλες γλώσσες μας παίρνουμε εδώ τον όρκο τον κοινό, τ’ όνομά σου να μην ξεχαστεί ποτές πάνω στη γης, κι όσο υπάρχει τυραννία και καταπίεση, στ’ όνομά σου να τις πολεμούμε όχι μονάχα με το λόγο μα και με τη ζωή μας.

Ελευθερία (του LANGSTON HUGHES)

    Ελευθερία ( του LANGSTON HUGHES ) Ελεύθερη απόδοση ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΑΝΤΑΛΗΣ        Η λευτεριά δεν θα έρθει Σήμερα , τούτη τη χρονιά, Ούτε ποτέ της Μέσα από παζαρέματα και φόβο.   Έχω το ίδιο μερτικό σε δίκιο Όσο κι ο καθένας μας Για να στέκω ορθός Στα δυο μου πόδια Και να κατέχω γη.   Βαρέθηκα να ακούω να μου λένε Μη βιάζεσαι, τα πράγματα θα αλλάξουν από μόνα τους Καινούρια μέρα θα φέρει το αύριο. Να τη βράσω τη λευτεριά μου σαν θα είμαι πια νεκρός. Κανείς δε ζει με το ψωμί που ελπίζει πως θα φάει…   Η λευτεριά είναι Ο σπόρος ο γερός Που τον φυτεύεις Όταν η ανάγκη το επιβάλλει. Κι εγώ εδώ ζω Και θέλω να είμαι τόσο λεύτερος Όσο είσαι και συ.